04 March 2014

Suk-min Yoon's Korean Comic (translated)

Suk-min Yoon has inspired a comics writer in Korea to compose this comicSung-min Kim was kind enough to provide a translation for us.



15 comments:

  1. Can we talk about the Jim Johnson?

    Why is the bird so sweaty?

    Also, they kind of are the "tree nut" club.

    ReplyDelete
  2. Very entertaining and educational. Love that he's wearing Wada's number.

    ReplyDelete
  3. Keep in mind, the number 18 in much of Asian baseball signifies the ace of the staff. You typically see a lot of established NPB pitchers assume that number when they play stateside.

    ReplyDelete
  4. Jon, I'd like to request permission to use one of the above images as my new Twitter avatar

    ReplyDelete
  5. It should be fine to use something as your avatar.

    ReplyDelete
  6. I'm using your image, though -- with the translation. Is that acceptable?

    ReplyDelete
  7. Sure, just give us some love if anyone asks about it.

    ReplyDelete
  8. Mind you all...this is not my original artwork, so if anyone plans on selling things with the likenesses above then you have to track down the guy who made the original comic. Here...we abide by fair use. The Depot is not monetized.

    ReplyDelete
  9. Nor is my Twitter account.

    ReplyDelete
  10. I don't know if it makes a difference, but the Korean number 18 sounds very similar to a very bad Korean word.

    ReplyDelete
  11. Original writer of comic is Choi Hoon. Baseball comic writer and analyst.

    ReplyDelete